Amulet and Talisman for various wishes
交通安全
Traffic safety
交通安全御守 自動車用
1,000円
Traffic Safety Amulet for Cars
JPY 1,000
車内にて交通安全を願う御守。
For car traffic safety. Place inside the car.
交通安全御守 800円
Travel Safety Amulet
JPY 800
肌身に持つ日々の交通安全を願う御守。厄歳の交通安全や海外渡航にも。(車の免許証、パスポートと共に)
For various forms of luck and protection during travel.
交通安全ステッカー 自動車用
800円
Traffic Safety Sticker Amulet
for Cars
JPY 800
車体に貼り交通安全を願うステッカー。
For car traffic safety, sticker type.
Put it on a car body.
旅守り 800円
Naniwa-kou Travel Safety Amulet
JPY 800
旅行や街歩き、アウトドアでの交通安全を願う御守。分社の地で創業し、日本の旅行社の祖と言われる「浪花講」の旅行札の型をしています。(バッグへ結び、荷物の差別化にも)
Wooden travel safety amulet with Naniwa-kou trademark for various forms of luck and protection during travel.
Naniwa-kou is the oldest Japanese travel agency that had been in business in Tamatsukuri area.
交通安全ステッカー 二輪車用
500円
Traffic Safety Sticker Amulet
for Motorbikes or Bicycles
JPY 500
車体に貼り交通安全を願うステッカー。
For motorbike or bicycle traffic safety, sticker type.
Put it on a motorbike or bicycle body.
御札
Stationary Talisman for Homes or Offices
大木札 3,000円
Tamatsukuri Inari Shrine Talisman
(Large size, with a stand)
JPY 3,000
玉造稲荷神社の大木札。
縦32㎝ 横12㎝ 厚さ0.8㎝
自立する木台付(令和5年より)
Large-size wooden talisman for homes or offices, comes with a stand.
For warding off evil, bring in good luck, health, safety, good business, peace, prosperity
Place indoors.
木札 1,000円
Tamatsukuri Inari Shrine Talisman
(Regular size, without a stand)
JPY 1,000
一般的な玉造稲荷神社の木札。
縦21.4㎝ 横6.4㎝ 厚さ0.7㎝
Regular-size wooden talisman for homes or offices.
For warding off evil, good luck, health, safety, good business, peace, prosperity
Place indoors.
神宮大麻 1,000円
Ise Grand Shrine Talisman
JPY 1,000
伊勢神宮のお札。(紙札)
縦24.4㎝ 横6.8㎝ 厚さ0.1㎝
Ise Grand Shrine's Sun-goddess Washi-paper talisman for homes or offices.
For warding off evil, good luck, health, safety, good business, peace, prosperity
Placing it in Kami dana(a household altar) with a wooden talisman/talismans is preferable.
恋愛・円満
For Fulfillment in Love
縁結び勾玉守 1,000円
Magatama* Love and Marriage Talisman
JPY 1,000
2つの勾玉が合わさると「円」になる事から縁結びの形といわれています。
A pair of Magatama* talismans for maintaining a strong love relationship. It also attracts the person you love when you are single.
Since two Magatama* form a circle or En, a homophone of relationship in Japanese, it is believed to have the power to keep a love relationship or attract the person you love.
恋キツネ絵馬 800円
Love Fox* Ema Votive Tablet
JPY 800
【夫婦や恋人同士の場合】大きいキツネの背面に男性名、小さいキツネの背面に女性名を書き、夫婦円満や恋愛成就を願います。【男性(良縁)の場合】大きいキツネの背面に自分の氏名を書き、小さいキツネの背面に良縁の願い事を書きます。【女性(良縁)の場合】小さいキツネの背面に自分の氏名を書き、大きいキツネの背面に良縁の願い事を書きます。※玉造いなりの背面には記入年月日を書きます。※恋キツネ絵馬用目隠しシール(隠ろへ紙)100円をご入用の方は申し出下さい。
For maintaining a strong love relationship or attracting love, marriage, and the ideal partner.
Write your name on a fox's back and the name of your partner or a person you love on the other back. If you are looking for a partner, write details about your ideal partner on the other fox’s back. Write your wish and date of visit too.
(People usually write the man's name on the big fox's back and the woman's name on the small ones.)
Hanging the tablet up on the Love Fox* Ema stand on the shrine's ground is the most desirable. However, you can also take the tablet with you if you want to.
Personal Information Protection Seal for the tablet is also available (100 yen)
円満 恋キツネ守 800円
Love Fox* Talisman
JPY 800
稲荷神の使いであるキツネは〝つがい〟になると相手を変えず、仲睦まじく生きていくといわれています。夫婦や恋人同士用。
For maintaining a strong love relationship or attracting love, marriage, and the ideal partner.
*Fox is a messenger of the Inari, the deity of harvest and prosperity. Love Fox represents deeply-in-love fox couples forming a heart shape while cuddling. It signifies strong-ever-lasting love.
御守
Amulets and Talismans for various wishes
御 守(緑/赤) 各800円
Sachet Amulet
Gold pattern / Green or Red
Each / JPY 800
一般的な御守。開運など。
For various forms of luck and protection.
学業成就守 800円
Magatama* Shaped Talisman
for Study and Success in Exams
JPY800
学びの道の成就を願う御守。
For academic good luck and success, success in exams, Magatama* shape.
勾玉開運御守 800円
Magatama* Good Luck and Warding Off Evil Amulet
JPY 800
厄除御守。(邪気を祓い福運を招く)
For warding off evil and bringing good luck.
玉造黒門越瓜御守 800円
Tamatsukuri Kuromon Shirouri Beauty and Anti-Aging Talisman
JPY 800
江戸時代に玉造の名産として保存食、健康食として好まれた伝統野菜型御守。「美貌保持」と「老化除け」を願います。
For being beautiful and staying healthy.
Tamatsukuri Kuromon Shirouri is a special Uri squash cultivated only around Tamatsukuri Inari Shrine area. It contains various anti-aging minerals and vitamins.
こどもお守り 800円
Magatama* Shaped Amulet
for Children
JPY 800
子供の健やかな成長と安全を願う御守。
For children’s various forms of luck and protection, Magatama* shape.
勾玉幸せ御守 800円
Magatama* Happiness Talisman
JPY 800
現代人が抱える不安を勾玉で祓い、巾着が日々の幸せを包み込むように祈願された御守。
For various forms of good luck and happiness.
ネコ目石 勾玉五連守 1,000円
Five Color Magatama* Talisman
JPY 1,000
学業・恋愛・仕事・災難除・金運が祈願された御守。
For academic or business success, attracting good luck, money, and love.
守巾着(ペット用) 各800円
みかん・そら・さくら色
(各色サイズ 大・小 あり)
Mamori Kinchaku Amulet for Pet
Colors : Mikan Orange,
Sakura Pink,Sora Blue
Size : Large or Small
Each / JPY 800
ペットの健康と日々の安全を祈願しています。首輪やリード、ハーネス、カート、時にはケージなどペットの身の近くに結びます。また「迷子札」の裏には、ペットの名前と電話番号を記入します。ご使用の際は紐を固く結んで下さい。色は「みかん色」「そら色」「さくら色」から、サイズは大・小よりお選び下さい。
For pets’ health and safety.
Tie it somewhere close to your pet's body, such as on a collar, leash, harness, cart, or cage.
Make sure to tie the string tightly to prevent it from falling off.
Write your pet's name and phone number on the back of the wooden ID tag in the shape of an Ema votive tablet.
身心堅固守 800円
Magatama* Shaped Amulet
for Good Health
JPY 800
健康・健全を願う御守。
For good health, disease prevention, illness recovery, and longevity, Magatama* shape.
本水晶勾玉開運御守 1,300円
Natural Crystal Magatama*
Good Luck Talisman
JPY 1,300
身体健全と願望成就の水晶守。
For various forms of good luck, good health, and wish realization.
仕事 実り守 1,000円
Rice Grain Shaped
Money and Business Talisman
JPY 1,000
仕事の成功や安定、商売繁盛などを願う御守。
For good luck and success in business and career.
Rice symbolizes fertility and prosperity in Japan.
* Magatama is a sacred jewel that represents a fetus. It has a special power to bring prosperity and happiness.
子授け・安産
For Fertility, Healthy Pregnancy and Safe Delivery
子持勾玉土鈴 1,000円
Komochi Magatama* Dorei Earthen Bell Talisman
(With Good Health Talisman)
JPY 1,000
神棚や落ち着く場所に置き、子授けや子孫繁栄を願います。付属する赤い札は「健康札」として女性が肌身に持ちます。
For fertility and healthy pregnancy.
Provides various forms of luck and protection before/after conception.
Komochi Dorei is a Magatama* earthenware bell with a baby Magatama*.
A small red talisman for women’s good health comes with it.
Place the earthenware bell in the aspiring parent’s bedroom. The prospective mother should carry the red talisman with her.
安産守 800円
Magatama* Shaped Amulet
for Safe and Easy Delivery
JPY 800
安産を願う御守。
For various forms of luck and protection during pregnancy and safe delivery.
子授守 800円
Magatama* Shaped Talisman
for Fertility and Healthy Pregnancy
JPY 800
勾玉は御魂の増殖を願うものとして古代より伝わり、その勾玉の型をした御守。
For various forms of luck and protection for fertility and healthy pregnancy.
子福桜守り 1,000円
Gofuku Sakura Talisman
JPY 1,000
境内に植生する子福桜は、多くの実りがあることから子宝の桜と言われています。この御守は子福桜のように子宝に恵まれ、母のお腹の中で健やかに成長するように祈願しています。
For fertility and healthy pregnancy. Provides various forms of luck and protection before/after conception.
Since Gofuku Sakura, a cherry blossom tree that grows on the shrine’s ground, has many cherry blossoms, it is believed to have the power to bless you with children.
*Magatama is a sacred jewel that represents a fetus. It has a special power to bring prosperity and happiness.
その他
For other wishes
弁天さん絵馬 800円
Benten-san Ema Votive Tablet
JPY 800
健康、商売繁盛、芸能向上、渡航安全などの願いを書き、白龍池の絵馬掛け台へ
納め祈願します。
For various kinds of wish realization, luck, and protection
The votive tablet bearing Benten-san, a goddess of arts, good luck, and health. She is the only female deity among seven lucky deities on a treasure ship.
Your wish will be granted by writing your wish, name, and visit date on the back.
Hanging up the tablet on the Ema votive tablet stand on the shrine's ground is the most desirable. However, you can also take the tablet with you if you want to.
必勝合格箸 800円
Chopsticks for victory, success in exam.
JPY 800
聖徳太子ゆかりの栗の木で作られた必勝や合格を願う箸。
For success in exams or victory.
A pair of chopsticks made of chestnut wood for success and victory that is associated with Prince Shotoku's legend*.
Use these chopsticks daily when you eat, then you will have various forms of lucks and success in your exam.
*The legend says Prince Shotoku stuck a branch of a chestnut tree on this shrine's ground and prayed for his victory before the major battle against the Mononobe clan in the sixth century.
Though the battle was tough, he won, and the branch he stuck in grew big miraculously.
やぬち守 1,000円
Yanuchi Mori Earthenware Bell Talisman
JPY 1,000
この神使の勾玉土人形は、留守を預かり、屋内(天幕などにも)が心安らぐ場所になるよう祈願しています。室内に置いて下さい。 底部の勾玉に押印する数字は、本年の西暦と当神社創祀である紀元前12年を合わせた数になります。
For home and office protection
A fox*, divine messenger, earthenware bell for home and office protection. When you see it from the bottom, it is
in Magatama* shape, and the number there shows how many years have passed since the shrine's foundation. This earthenware bell will make you feel safe and comfortable at home or office. Place it indoors.
縁のひも 500円
En Rope
JPY 500
豊臣秀頼公に仕えた真田幸村ゆかりの真田紐に親子の縁、男女の縁、主従の縁、仕事の縁など〝縁〟の願いを書き、秀頼公胞衣塚前の豊臣家の家紋紐掛け台へ結び祈願します。
For strengthening the tie between you and your wish.
En means relationship, chance, connection, and bonds in Japanese. The rope is incredibly durable, originally designed and crafted by Sanada Yukimura, the best-known vassal of Toyotomi Hideyori in the 17th century.
The connection between you and your wish will become stronger by writing your wish, name, and date of visit on the back, and then your wish will be granted.
Tying it firmly on the Toyotomi family crest shaped En Rope stand on the shrine's ground is the most desirable. However, you can also take the rope with you if you want to.
御朱印帳(そら色/さくら色)
各1,500円
Love Fox* Goshuin Stamp Book Sora Blue or Sakura Pink
Each / JPY 1,500
各色共に表紙は雄キツネ、裏表紙が雌キツネとなります。画像はそら色の表紙とさくら色の裏表紙を合わせています。
For collecting Goshuin stamps (Red ink stamp of temples and shrines).
Tamatsukuri Inari Shrine’s original stamp book with Love Fox*.
Only available at this shrine.
(+300 yen if you want to have Tamatsukuri Inari shrine stamp on your stamp book)
願い札・キツネ福 500円
Kitsunefuku Good Luck Talisman
JPY500
狐福とは〝思いもよらぬ幸運〟を表します。キツネの裏に願いを書き、その願いが叶うように身近なもの(スマートフォンカバーやケース・財布など)に入れてご祈願下さい。
(縦7㎝ 横4㎝)
Kitsunefuku means serendipity or unexpected good luck.
Please write your wish on the back of the fox while praying your wish will come true. Then, keep it in an item you always carry, such as a smartphone cover or case, wallet, etc.
(7cm x 4cm)
太子の栗白木 800円
Prince Shotoku Chestnut Tree Votive Tablet
JPY 800
聖徳太子の戦勝祈願のように境内の栗の木の下(聖徳太子偲び石前)でこの白木を挿し、必勝や合格、成功を願う。祈願後、この白木を抜き、バッグやペンケースなどで保管します。
For success and winning competitions.
The votive tablet made of chestnut wood for success and victory that is associated with Prince Shotoku's legend*.
Stick the tablet on the sand in the stone basin near the chestnut tree on the shrine’s ground and make your wish. After making your wish, take the tablet with you and place them near your wish-related item.
(For example, if you wished for your academic success, place them in the pencil case, etc.)
*The legend says Prince Shotoku stuck a branch of a chestnut tree on this shrine's ground and prayed for his victory before the major battle against the Mononobe clan in the sixth century.
Though the battle was tough, he won, and the branch he stuck in grew big miraculously.
仲らいの玉むすび 1,000円
Nakaraino Tamamusubi Bracelet Talisman
JPY 1,000
この勾玉の腕輪は、現代の複雑な人間関係の悩みを改善し、良きコミュニケーションが取れるように祈願しています。7色の組紐にはそれぞれ意味があり、サイズ調整も可能となっています。
For improving interpersonal relationships
This bracelet with Magatama provides improvements in today's complicated human relationship problems. Braided with seven color cords, each has its meaning. Free size.
Fox is a messenger of the Inari, the deity of harvest and prosperity. Love Fox represents deeply-in-love fox couples forming a heart shape while cuddling. It signifies strong-ever-lasting love.
新年縁起物
New Year Lucky Charms
新年縁起物 500~2500円
2024 New Year Lucky Charms
JPY 500~2,500
初穂や御神矢をはじめ干支の各種縁起物。無くなり次第、頒布終了。(元日~1月末頃)
We have The Ears of Newly Harvested Rice Talisman, Demon-Breaking Arrow Amulet, and various rabbit year lucky charms for 2024. Only limited numbers are available. (From New Year’s Day up until around the end of January)